Home // Poetry Trails

Poems for Your Walkman

Poems for Your Walkman
Poems For Your Walkman: Translations from Marília Garcia’s 20 poemas para o seu walkman and Engano geográfico. By Hilary Kaplan. by Hilary Kaplan Translations from Marília Garcia’s 20 poemas para o seu walkman and Engano geográfico. By Hilary Kaplan. Image by Marília Garcia The poems in Marília Garcia’s 20 poemas para o seu walkman (20 Poems for Your Walkman) (2007) turn our everyday senses... 

Aquarium

By Marília Garcia Translated by Hilary Kaplan she has seaweed fear when she awakes facing the stadium. her room is an aquarium with submerged shafts of sun and her body filtered through the light of the tinted window film takes the contour of a reverse magnetism. not that it mattered the time. she just did not know how she had arrived there. did not know how many hours had slipped by (a dog licking... 

Error of Geography (p.31)

By Marília Garcia Translated by Hilary Kaplan on her walk juliette came across a giant zucchini and mûres there’s no word for those in portuguese i think her white pants stained deep blue no cows today nor bells the lamp is the only light in the house there must be a word after all they have mûres in portugal autumn arrived during the night and i have finished watching d’est but that was snow... 

Error of Geography (p.41)

By Marília Garcia Translated by Hilary Kaplan an hour and a half after the expected arrival time and each moment you grow farther away farther in time you think and not in space you have to fold time to get there there had been 5 minutes to talk mint tea growing cold in its cup maps can overlay each other but time cannot you will find that m. is the center of the universe his voice saying palau... 

it’s a love story and it’s about an accident

By Marília Garcia Translated by Hilary Kaplan at first, a frozen scene a finger lands on the glass, the screen trills. do you remember what you said then? did you yell? did it hurt? do you remember what happened? the bend, the rain, bright bang. (then she ended, sent to belfast) do you remember what you said as the car skidded? three hours waiting in the rain, the bend, the blast, remember? you... 

é uma lovestory e é sobre um acidente

By Marília Garcia Translated by Hilary Kaplan primeiro, a cena congelada um dedo pousa no vidro, a tela vibra.                     você lembra o que disse na hora? você gritou? doeu? você lembra do que aconteceu? a curva, a chuva, um clarão. (depois ela acabou, foi embora para belfast.) você lembra o que disse na... 

Aquário

By Marília Garcia Translated by Hilary Kaplan tem o pânico das algas marinhas quando acorda de frente para o estádio. o quarto é um aquário com setas submersas de sol e seu corpo filtrado pela luz do insulfilm tem o contorno de um magnetismo inverso. não que importassem as horas. apenas não sabia como ali chegara. não sabia quanto tempo tinha passado (um cão lambia o pé, a mesma imagem congelada) e... 

20 Poems for Your Walkman

By Marília Garcia Translated by Hilary Kaplan I. on one of the first days of the year, francesc walked up notre-dame -de-lorette behind jacques roubaud and sat down at the café gioconda facing a bag with a cat inside.                     one of the first days of autumn, it did not seem safe to stay there—like the slippery edge of a boat and on... 

20 poemas para o seu walkman

By Marília Garcia Translated by Hilary Kaplan I. um dos primeiros dias do ano, francesc subia a notre-dame -de-lorette atrás de jacques roubaud e sentava no café gioconda de frente para uma sacola com um gato dentro.                     um dos primeiros dias de outono, não parecia seguro ficar ali — como a beira do barco escorregadia e do outro...